Le portugais facile...
SER et ESTAR
Le portugais dispose de deux verbes être ser et estar. Ils sont tous les deux suivi d'un attribut. C'est en fonction de ce qu'exprime l'attribut ou le complément qui les suit que l'on emploiera Ser ou Estar. Ser exprime un état permanents alors que Estar, un état temporaire.
Ser Ser défini un état permanent ou une action ayant lieu à un moment donné. L'état permanent concerne la race, la nationalité, les caractéristiques physiques, psychologiques ou intellectuelles. Ela é inteligente / Elle est intélligenteElise é francesa / Elise est française Ser s'emploi également avec les prénoms, dans certaines formules toutes faites ou encore avec des pronoms. Eu sou Johanna / Je suis JohannaEra uma vez / Il était une fois Sou eu / C'est elle On utilise ser pour indiquer l'heure, la date et une saison. São quatro horas da manhã / Il est quatre heure du matinHoje é 19 de Setembro de 2008 / Aujourd'hui c'est le 19 septembre 2008 É inverno / C'est l'hiver Emploi de Ser dans la construction du passif Combiné au participe passé, Ser, forme la voix passive dite d'action. Le complément d'agent est introduit par la préposition por (et ses formes contractées). Il faut toutefois faire la différence avec Ser adjectif, où il est aussi combiné avec un participe passé. Ana foi assassinado pela policia / Ana a été tué par la policeIl faut toutefois faire la différence avec Ser adjectif, où il est aussi combiné avec un participe passé. O Aldo é casado com Maria / Aldo est marié à MariaLa locution é que Cette locution sert à mettre en relief l'élément (nom propre, un sujet, un complément, une locution adverbiale...) de la phrase qui précède. O que é que fizestes ? / Qu'est-ce que tu as fais ? |
Estar Estar, contrairement à Ser, défini un état temporaire, un état physique ou psychologique qui ne serait pas de nature permanente. Joana está doente / Joana est malade(sous-entendu à présent) Estar exprime également une situation dans laquelle se trouve une personne ou un objet, en sous-entendant que cet état ne durera pas. O Edson está sem dinheiro / Edson n'a pas d'argentOn emploi Estar pour situer quelqu'un ou un objet mobile. Cependant pour les objets immobiles dont la localisation est durable (une rue, une place...), on emploi ser ou ficar. Estou em casa / Je suis à la maisonOnde fica a escola de Mariana ? / Où se trouve l'école de Mariana ? A rua Macedo é no bairro Nazaré / La rue Macedo se trouve dans le quartier Nazaré Les expressions à connaître Estar com fome / Avoir faimEstar com sede / Avoir soif Estar com frio / Avoir froid Estar com febre / Avoir de la fièvre Estar com sono / Avoir sommeil Estar de férias / Être en vacances Estar de viagem / Être en voyage Estar sentado / Avoir assis Estar de joelhos / Être à genoux Estar de pé / Être debout D'autres constructions avec Estar
estar + infinitif (norme portugaise) Estou estudando português / Joana est malade
estar para + infinitif: indique que l'action va se réaliser dans le futur. A casa está por limpar / La maison est à néttoyer |
Ser et Estar peuvent s'employer dans des phrases analogues, quand les notions d'état permanent ou temporaire se lient à des qualités ou à des états. Le sens des phrases s'en trouvent alors changés.
Celso é bonito / Celso est beau (caractéristique physique)
Ellen está bonita / Ellen est belle (aujourd'hui)